Expressions incorrectes amb locucions preposicionals

En aquest fragment ens informen dels preparatius de la inauguració d'una de les fires internacionals més importants per al sector del taulell.

Expressions incorrectes amb locucions preposicionals

De segur que alguna vegada has sentit (o fins i tot utilitzat) l'expressió a nivell o a nivell de. Aquesta expressió designa una posició al mateix pla horitzontal que el punt de referència que representa el seu complement. Per exemple: a nivell del mar, a nivell de terra…

Ara bé, quan s'usa en sentit figurat (és la fira més famosa a nivell internacional), tot i que lingüísticament té una estructura correcta, és més recomanable substituir-la per altres expressions més precises, com és el cas de l'expressió que hem sentit en aquesta píndola: a escala internacional.

L’expressió a escala de sí que és correcta quan s’utilitza amb valors figurats. Unes altres solucions que actuen com a sinònimes són en l’àmbit de, en el terreny de, pel que fa a, des del punt de vista de, etc. També hi ha altres maneres d'expressar el mateix sentit amb altres opcions, com ara usar una preposició o un adverbi (internacionalment).

Posa’t a prova els teus coneixements sobre locucions preposicionals amb les activitats següents. I alerta, perquè la majoria són diferents de la forma equivalent en castellà.

També et pot interessar

stats