Transcripció
Anem d'excursió per les muntanyes a Penyeta Roja i a Tossal Gros.
És una excursió que fareu ara?
M'ho ensenyeu?
Conta'ns el recorregut.
Volíem que el nostre pati fora molt nostre.
Aleshores vam posar muntanyes que simbolitzen el nostre poble. El desert de les Palmes i les muntanyes clau, que de Penyeta Roja i Tossal Gros nasqué Tombatossals, el gegant. I ací tenim el Riu Sec, una part molt important.
Podré tirar-me pel tobogan? Totes les vegades que faça falta.
Ah, però corre aigua! Ara ha plogut i tenim aigua.
Està bé que convisquen amb aquesta realitat de jugar amb la natura i d'ací poc, arbres grans.
Esperem tindre una ombra preciosa i molta natura que els ajude a créixer personalment en un ambient ric i igualitari.
Important!
Això sí, des que tenim el pati, conflictes zero.
De veres?
No tenim cap conflicte.
En prenem nota.
Tu no volies tirar-te pel tobogan?
Ai, sí, però puc?
Clar que sí, va!
(Sona "El meu poble", de Dani Miquel)
(CRIDA) ara on anem?
(Sona "El meu poble", de Dani Miquel)
Hola! M'esteu esperant a mi?
Sí, perquè pugues dinar en este restaurant tan famós.
Estic en un restaurant famós?
Quin és el menú?
El menú d'avui és olleta de la Plana; de segon, truita de faves, i de postres, torta.
M'encanta! Puc seure?
Sou habituals al restaurant? (MARE 1) Cada dia.
A més d'un restaurant famós, on estem?
(MARE 1) Al pati de l'escola Enric Soler i Godes de Castelló.
(MARE 1) Una lluita de l'AMPA de l'escola des de fa molts anys.
(MARE 2) És un privilegi tindre aquest pati, perquè cap tot el que no es viu a l'aula.
(MARE 2) Es valora a través dels seus somriures que fan una cosa important: jugar mentre aprenen.
(MARE 2) Fan el que necessiten.
L'olleta de la Plana.
Quina bona pinta!
I versió vegetariana, gràcies!
(MARE 2) Altres escoles ens demanen el projecte perquè els agrada i volen fer-lo seu. Som un pati referent.
A banda, també t'haurà cridat l'atenció que utilitzen un llenguatge inclusiu, en quines expressions o paraules ho has pogut detectar? Fes aquesta activitat i practica per a usar un llenguatge inclusiu.