Transcripció
(Sona el pasdoble Reina de fiestas)
Estem a Alcoi, són les 22:15, i ja fem tard perquè hem quedat amb la filada dels Marràqueix per a tastar les tares.
Vos preguntareu què és.
Ara ho sabreu.
(Sona el pasdoble Reina de fiestas)
Com va, Cristina?
Molt bé.
Ací preparant les taretes.
Eres la cuinera.
Són per a tots.
Les taretes, no les tapetes.
Perquè a Alcoi li dieu taretes.
Sí, senyor. Una tara és una tapa.
Què tenim?
Els abissinis. És ou bollit amb un arrebossat com una farineta. Com una mandonguilla d'abadejo.
Les espardenyes, que és amb aladroc. Es pot fer amb sardina, però normalment es fa amb aladroc.
Mandonguilles de carn amb pinyons. És com una pilota.
Sí, amb penca.
És el plat estrela.
La mandonguilla?
I les penques, és una bogeria.
Té fibra, que això després… I el caldet.
I ací què tenim?
La pericana.
Per si algú no ho sap, què porta? Jo li pose sempre bacallà.
Hi ha molta gent que li posa capellà.
I la bajoca hi ha qui l'escalda i jo la faig fregida.
Bajoca és com li dieu ací al pebre, al pimentó que diem en altres llocs.
Exactament.
La sang amb ceba.
Sang amb ceba, un gran clàssic.
Passe vosté!
És que sempre ve a pegar-me la besadeta.
Aquest home és molt sabut.
Bé, no?
Ell és de tota la vida.
Vosté de seguida a quedar bé.
Sempre que ve.
Sempre.
A l'home i després a la cuinera.
El de la barra i la de la cuina.
Vosté és molt sabut.
Molt sabut.
L'embotit alcoià.
Fuet, poltrota blanca i negra.
Poltrota blanca i negra… Què és, com una bufa, que diuen a la Marina?
Exacte.
Tomaqueta, llom amb bajoques verdes… Botons, Cristina!
(RIU) Carxofetes arrebossades.
Estem en temporada perquè estem al febrer i baixa de preu.
Unes queradilles fregides.
Queradilles fregides, molt bé.
Això sempre fa goig.
A la gent li agrada.
La creïlla ompli.
Mira, mentre tu acabes de preparar les tares que falten, vaig amb Fernando i que m'explique més.
Per cert, quina és la teua tara preferida?
Les mandonguilles de carn.
Coneixies tots els ingredients que hi han aparegut abans de veure el vídeo?