Transcripció
Ie, bon dia!
Hola.
Què esteu fent? Conta'ns.
Mira, estem fent una pintura mural. El missatge d'aquesta peça és una cançó que hem sentit sempre des de menudes.
De menuts.
La de "La meua xiqueta és l'ama".
Però, nosaltres hem posat...
(CANTA)
Esteu ara en l'elaboració.
Sí, estem marcant el fons, totes les fulles i taronges i això és la part més figurativa i que serveix de fons per a totes les paraules.
Com vos definiu com a artistes, Angie?
Nosaltres som un col·lectiu de pintores murals. La meua germana fa retolació i jo m'encarregue més de la part figurativa, no?
Fem pintura mural.
No és el mateix que el grafit perquè, si fem pintures al carrer, ho fem amb autorització, perquè a la millor estem més dies i el grafit és més… improvisat.
Més espontani, no?
Més furtiu.
La paraula és interessant.
No sé si saps que venia amb intenció de "vaig a pintar un mural, a veure si em deixen ací, aneu-se'n a fer la mà"!
Eixa cosa de… la situació política actual em suggereix això, no?
D'acord. Ahí tens 20 metres si vols.
(RIU)
Si vols t'ajude.
Que súper!
Una vegada teniu clar el missatge, com el traspasseu a la paret?
Moltes vegades fem una quadrícula, segons quina siga la imatge, o directament amb un pinzell, brotxa, clarions o carbonet…
Alguna vegada se vos ha complicat un mural? Això que dius: quin desastre!
Quan comences sempre hi ha algun mural que després ho veus i dius: ostres, quin empastre hem fet ací.