Transcripció
- Mira, si ahir parlàvem de Tots Sants versus Halloween…
- Feliz, feliz juagüelin.
- El què?
- ¿Cómo se dice?
- Feliz Halloween.
- Feliz juagüelin…
- Però, tu qui eres?
- Grupo, soy Vanesa.
- Ah.
No, no, però els valencians i valencianes no ho diem així. Ho diem d'una altra manera.
- No sé quién eres, pero, me parece que no se dice así, se dice así. Se dice jalogein.
- No, no, a veure… És que no parle de jalogein ni de halloween, parle de la nit de les ànimes!
La nit de les ànimes
correm pel cementeri
ballem sobre les tombes
cantem amb els esperits.
- Clar! Com molt bé canten les feretes d'À Punt, que hui han presentat esta cançó, que ja està al web, en acabar Pròxima parada començarà la nit de les ànimes.
Igual com ocorre en este cas, hi ha moltes altres festivitats que, en valencià, s'anomenen d'una altra manera, com per exemple la de Tots Sants (i no Tots els Sants). Així que, si vols anomenar correctament les festivitats, et recomanem que faces esta activitat.