Diu el mort al degollat: qui t'ha fet eixe forat?
Transcripció
Ara us explicaré jo, perquè això es diu un matamar. Perquè aquí, quan hi havia voltes que hi havia mar... la mar pegava ahí i ahí moria la mar.
És a dir, els dies que hi havia tempestat forta, l'aigua regolfava i eixia ...
I ara vos ensenyaré ...
I no feia forat... perquè si no, s'hauria fet forat.
Això es diu el carrer de les Barques, perquè quan hi havia mar a muntó, les barques per aquí les entraven ahí dins. Eixa casa que està la persiana... ahí vaig viure jo 28 anys ahí. En tinc 84
Vosté va nàixer ahí? Va nàixer ahí.
Fins que es va casar, no? Aquí eren pescadors, esta casa també eren pescadors, aquí és un barri de pescadors. Es deia el Reset, perquè si diu "baix la mar" el que no ho sap dirà: "Xe estos ...".
En valencià, el substantiu forat és 'l'obertura que travessa un cos o que s'hi endinsa' (El pantaló té un forat). A més a més, tenim el verb de la primera conjugació foradar, que significa 'fer un forat' (El pantaló s'ha foradat).